imboccare

imboccare
im·boc·cà·re
v.tr. e intr. (io imbócco)
1. v.tr. AU mettere del cibo in bocca a qcn., spec. perché non è in grado di mangiare da solo: imboccare un ammalato, un bambino piccolo | BU fig., imbeccare, mettere le parole in bocca
2. v.tr. TS mus. portare alla bocca uno strumento a fiato per suonarlo: imboccare la tromba, il clarino
3. v.tr. BU di cavallo e sim., afferrare, prendere con la bocca il freno, il morso
4. v.tr. LE fig., apprendere: or vo' che tu mia sentenza ne 'mbocche (Dante)
5. v.tr. AU entrare in una strada, in una via o sim., attraversare un'apertura, un'ingresso: imboccare la via, l'autostrada, il corridoio; imboccare la porta
Sinonimi: infilare, prendere.
6. v.tr. TS milit. centrare con un proiettile una bocca da fuoco, una feritoia e sim.
7. v.tr. OB intraprendere
8. v.intr. (avere) BU sboccare, sfociare: la strada imbocca nella piazza
9. v.intr. (avere) TS tecn. di arnese o di parte di un congegno, incastrarsi, adattarsi | di corda e sim., infilarsi, entrare, spec. in una carrucola
\
DATA: av. 1363.
ETIMO: der. di bocca con 1in- e 1-are.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • imboccare — [der. di bocca, col pref. in 1] (io imbócco, tu imbócchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere il cibo in bocca a una persona che non sia in grado di farlo da sé: i. un bambino, un malato ]. b. (fig.) [suggerire a qualcuno le cose da dire e sim.]… …   Enciclopedia Italiana

  • imboccare — {{hw}}{{imboccare}}{{/hw}}A v. tr.  (io imbocco , tu imbocchi ) 1 Nutrire qlcu. che non è in grado di farlo da solo, mettendogli il cibo in bocca: imboccare un bambino. 2 (fig.) Imbeccare, istruire, suggerire: imboccare i testimoni. 3 Adattare… …   Enciclopedia di italiano

  • imboccare — A v. tr. 1. nutrire, alimentare, dare da mangiare, cibare □ (un volatile) imbeccare 2. (fig., raro) V. imbeccare 3. (una strada e sim.) prendere, immettersi, infilare, entrare CONTR. lasciare, uscire, abbandonare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… …   Dizionario italiano

  • îmbuca — ÎMBUCÁ, îmbúc, vb. I. 1. tranz. A vârî în gură ceva de mâncare; a mânca (în pripă, ce se nimereşte); a înghiţi ceva dintr o dată. 2. refl. (Despre piese) A intra cu un capăt în altă piesă; a se împreuna, a se uni. – lat. *imboccare (< bucca… …   Dicționar Român

  • strada — s.f. [lat. tardo strata (sottint. via ), femm. sost. di stratus, part. pass. di sternĕre stendere, selciare ; propr. (via) massicciata ]. 1. (edil.) [striscia di terreno, più o meno lunga e di sezione per lo più costante, attrezzata per il… …   Enciclopedia Italiana

  • complanare — com·pla·nà·re agg. 1. TS geom. di una figura che giace sullo stesso piano di un altra: rette complanari 2. CO di strada di grande comunicazione, che corre parallela a un altra con funzioni complementari di svincolo o raccordo: strada complanare | …   Dizionario italiano

  • entrare — en·trà·re v.intr., v.tr., s.m. (io éntro) FO 1. v.intr. (essere) passare dall esterno all interno; andare dentro: entriamo in casa, una gran folla stava entrando allo stadio, mi è entrato un sassolino nella scarpa; venire all interno: entra pure! …   Dizionario italiano

  • imboccamento — im·boc·ca·mén·to s.m. 1. CO l imboccare, l imboccarsi e il loro risultato 2. TS tecn. contatto tra i denti di due diverse ruote dentate accoppiate e in movimento {{line}} {{/line}} DATA: 1565 …   Dizionario italiano

  • imboccato — im·boc·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → imboccare, imboccarsi 2. agg. TS mar. di un cavo che scorre in una carrucola, bloccato nel movimento dall accidentale incunearsi di un altro cavo nella carrucola stessa 3. agg. TS arald. della tromba… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”